Posts

Licht und Kraft

Bild
Życzę Państwu w nowym roku 2016 dużo szczęścia i pomyślności!

Podwójna forma liczby mnogiej

Bild
Poniżej zamieszczam rzeczowniki z różną formą liczby mnogiej w zależności od znaczenia słowa ( doppelte Pluralformen mit jeweils unterschiedlicher Bedeutung ). die Mutter a) die Mütter (Elternteile)   b) die Muttern (Schraubenteile) der Druck a) die Drucke (gedruckte Werke) DRUKI b) die Drücke (physikalisch, z.B. Luftdrücke) CIŚNIENIA, np. powietrza die Bank a) die Bänke (Sitzmöbel) ŁAWKI b) die Banken (Finanzinstitute) BANKI der Block a) die Blöcke (z. B. Felsblöcke)  ODŁAMKI SKAŁ b) die Blocks (z. B. Wohnblocks) BLOKI MIESZKALNE das Wort  a) die Worte (Aussprüche, Äußerungen) SŁOWA b) die Wörter (Einzelwörter) SŁÓWKA

Oczy wielkiego miasta

Bild
Kurt Tucholsky Augen in der Großstadt Wenn du zur Arbeit gehst am frühen Morgen, wenn du am Bahnhof stehst mit deinen Sorgen: dann zeigt die Stadt dir asphaltglatt im Menschentrichter Millionen Gesichter: Zwei fremde Augen, ein kurzer Blick, die Braue, Pupillen, die Lider – Was war das? Vielleicht dein Lebensglück... vorbei, verweht, nie wieder. Du gehst dein Leben lang auf tausend Straßen; du siehst auf deinem Gang, die dich vergaßen. Ein Auge winkt, die Seele klingt; du hast's gefunden, nur für Sekunden... Zwei fremde Augen, ein kurzer Blick, die Braue, Pupillen, die Lider – Was war das? Kein Mensch dreht die Zeit zurück... vorbei, verweht, nie wieder. Du mußt auf deinem Gang durch Städte wandern; siehst einen Pulsschlag lang den fremden Andern. Es kann ein Feind sein, es kann ein Freund sein, es kann im Kampfe dein Genosse sein. Es sieht hinüber und zieht vorüber... Zwei fremde Augen, ein kurzer Blick, die Braue, Pupillen, die Lider – Was war das? Von der groß

Stauffenberg był nazistą

Bild
Graf Claus Schenk Graf von Stauffenberg był nazistą w pełni identyfikującym się z rasistowską ideologią Hitlera.. Nienawidził zarówno Żydów, jak i Polaków. Pamiętajmy o tym i nie gloryfikujmy go! - " Ludność jest tu niewiarygodnie głupia. Bardzo dużo Żydów i mieszańców. To lud, który czuje się dobrze tylko pod batem. Tysiące jeńców przysporzy się dobrze naszemu rolnictwu . " - pisał von Stauffenberg do żony w liście z Polski wysłanym we wrześniu 1939 r. " Die Bevölkerung hier ist ein unglaublicher Pöbel, sehr viele Juden und sehr viel Mischvolk. Ein Volk, welches sich nur unter der Knute wohlfühlt. Die Tausenden von Gefangenen werden unserer Landwirtschaft recht gut tun. In Deutschland sind sie sicher gut zu gebrauchen. " - Stauffenberg in einem Brief an seine Frau, zit. nach Prof. Dr. Heinrich August Winkler: "Der Lange Weg nach Westen", 2.Band, S.103.

Du musst dein Leben ändern!

Bild
Du musst dein Leben ändern! Musisz życie swe odmienić! To wezwanie do samoświadomości i zmiany jest zaczerpnięte w tej formie z wiersza niemieckiego poety Rainera Marii Rilke (1875 - 1926) . Oczywiście chodzi o słynny sonet " Archäischer Torso Apollos " ( Starożytny tors Apolla ) ze zbioru " Der neuen Gedichte anderer Teil " z roku 1908. Poniżej zamieszczam pełny tekt utworu w wersji oryginalnej i w genialnym przekładzie na język polski pana Andrzeja Lama . Rainer Maria Rilke DE Archaïscher Torso Apollos Wir kannten nicht sein unerhörtes Haupt, darin die Augenäpfel reiften. Aber sein Torso glüht noch wie ein Kandelaber, in dem sein Schauen, nur zurückgeschraubt, sich hält und glänzt. Sonst könnte nicht der Bug der Brust dich blenden, und im leisen Drehen der Lenden könnte nicht ein Lächeln gehen zu jener Mitte, die die Zeugung trug. Sonst stünde dieser Stein entstellt und kurz unter der Schultern durchsichtigem Sturz und f

Absturz der Germanwings-Maschine

Bild
Im Zusammenhang mit dem Absturz der Germanwings-Maschine in den französischen Alpen möchte ich hiermit meinen deutschen Freunden den tiefsten Beistand aussprechen. Ich wünsche allen Hinterbliebenen ganz viel Kraft in diesen schweren Stunden. Wir können nur erahnen, wieviel Schmerz und Leid alle Angehörigen ertragen müssen und doch fühlen wir mit ihnen. Man wird es nie begreifen, man wird es nie vergessen.

Polen-Spezial: Ralph Caspers w Warszawie

Bild
Z okazji 45 urodzin popularnej niemieckiej audycji telewizyjnej dla dzieci pt. " Sendung mit der Maus ", czyli " Programu z myszą " bardzo lubiany i znany niemiecki moderator tegoż programu - pan Ralph Caspers znowu wyruszył w podróż. Jego celem była tym razem stolica naszego kraju - Warszawa.  Niemiecki specjalny, "urodzinowy" odcinek " Programu z myszą ", tzw. " Polen Spezia l" jest w sumie już ósmą edycją programu kręconą poza granicami RFN. Podobne episody zostały zrealizowane w Japonii (Tokio 2005), Turcji (Ankara 2008), Indiach (Neu-Delhi 2009), Republice Południowej Afryki (Tshwane/Pretoria 2010), Brazylii (Brasilia 2012), Grecji (Ateny 2013) oraz Islandii (Reykjavik 2014).  Niemiecka ekipa filmowa WDR nagrywając w Polsce kolejny odcinek serii " Auslands-Maus " odkryła wiele cech wspólnych, łączących Niemców i Polaków. Dopatrzyła się także kilku ciekawych różnic.  W Warszawie panu Ralph Caspers towarzy