Końcówki: -meter, - messer, -mut, -teil

"-meter"
Niemieckie rzeczowniki z końcówką "-meter" mogą być używane w rodzaju męskim lub nijakim, w sytuacji, gdy dotyczą jednostek miar:
der / das Milimeter
der / das Zentimeter
der / das Kilometer
Sprawa komplikuje się jednak w odniesieniu do przyrządów mierniczych:
der Geometer
der Gasometer
ale:
das Barometer
das Thermometer

"-messer"
Ciekawie zachowują się rzeczowniki w przypadku złożenia z końcówką "-messer":
der Geschwindigkeitsmesser (prędkościomierz)
ale:
das Küchenmesser
das Brotmesser

"-mut"
Kłopotliwe w użyciu są także rzeczowniki z końcówką "-mut"
der Edelmut (szalechetność, wielkoduszność)
der Freimut (otwartość, szczerość)
der Hochmut (buta, pycha)
der Mißmut (markotność)
der Unmut (niezadowolenie, rozdrażnienie)
ale:
die Anmut (wdzięk, urok)
die Armut (bieda)
die Großmut (wspaniałomyślność)
die Langmut (cierpliwość)
die Schwermut (melancholia)
die Wehmut (rzewność, smutek)

"-teil"
der Anteil (udział)
der Bestandteil (składnik)
der Bruchteil (ułamek)
der Erdteil (część świata)
der Körperteil (część ciała)
der Stadtteil (dzielnica miasta)
der Vorteil (zaleta)
ale:
das Abteil (przedział)
das Gegenteil (przeciwieństwo)
das Urteil (wyrok)
oraz:
der / das Erbteil (w BGB występuje w rodzaju męskim)
der / das Oberteil (górna część)


Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Spróbuj swoich sił na niemieckim czacie!

Du musst dein Leben ändern!

Vier Jahreszeiten / Cztery pory roku